
aisotropes
By: Kathleen Heil
I had always thought of insulation as a good thick,
wrapping something up,
making it soft, giving it a warmth it wouldn’t otherwise
have until I learned after saying it wrong, ¿insular?
but that’s my word, not his
you isolate
as you insulate
in Spanish
it’s aislar,
the same.
to wrap it thick
enough
to know
to keep
enough
out,
enough
in,
to split the conjugation.
Kathleen Heil is a writer and translator. Her poetry, prose, and essays have been published in English and Spanish in Pear Noir!, Hermano Cerdo, The Rumpus, PANK, and The Barcelona Review, among others. Born and raised in New Orleans, Kathleen has a Master’s degree in Creación Literaria from the Escuela Contemporánea de Humanidades in Madrid, and currently resides in the U.S., where she is a candidate for the Master of Fine Arts in Translation at the University of Arkansas in Fayetteville. Her website is kathleenheil.net.
-
ecantwell liked this
-
portlandreview posted this




