The Portland Review

Art since 1856

aisotropes
 By: Kathleen Heil
 
I had always thought of insulation as a good thick,
wrapping something up, 
making it soft, giving it a warmth it wouldn’t otherwise
 
have until I learned after saying it wrong, ¿insular?  
but that’s my word, not his
                                                you isolate 
                                                                        as you insulate
                                                                                                       in Spanish
                                                                                    
 
                                                                                                      it’s aislar, 
                                                                                                      the same.
 
 
                                                                                                  to wrap it thick 
 
                                                                                                                     enough
                                                                                                                     to know 
                                                                                                                     to keep 
                                                                                     enough 
                                                                                                out,                     
                                                                                                                     enough
                                                                                                                    in,
 
 
                                                                                           to split the conjugation.

Kathleen Heil is a writer and translator. Her poetry, prose, and essays have been published in English and Spanish in  Pear Noir!, Hermano Cerdo, The Rumpus, PANK, and The Barcelona Review, among others. Born and raised in New Orleans, Kathleen has a Master’s degree in Creación Literaria from the Escuela Contemporánea de Humanidades in Madrid, and currently resides in the U.S., where she is a candidate for the Master of Fine Arts in Translation at the University of Arkansas in Fayetteville. Her website is kathleenheil.net.

aisotropes

 By: Kathleen Heil

 

I had always thought of insulation as a good thick,

wrapping something up,

making it soft, giving it a warmth it wouldn’t otherwise

 

have until I learned after saying it wrong, ¿insular? 

but that’s my word, not his

                                                you isolate

                                                                        as you insulate

                                                                                                       in Spanish

                                                                                   

 

                                                                                                      it’s aislar,

                                                                                                      the same.

 

 

                                                                                                  to wrap it thick

 

                                                                                                                     enough

                                                                                                                     to know

                                                                                                                     to keep

                                                                                     enough

                                                                                                out,                    

                                                                                                                     enough

                                                                                                                    in,

 

 

                                                                                           to split the conjugation.





Kathleen Heil is a writer and translator. Her poetry, prose, and essays have been published in English and Spanish in  Pear Noir!, Hermano Cerdo, The Rumpus, PANK, and The Barcelona Review, among others. Born and raised in New Orleans, Kathleen has a Masters degree in Creación Literaria from the Escuela Contemporánea de Humanidades in Madrid, and currently resides in the U.S., where she is a candidate for the Master of Fine Arts in Translation at the University of Arkansas in Fayetteville. Her website is kathleenheil.net.

7 months ago

  1. portlandreview posted this